Boom

In de krant gebruiken ze net zoals op tv `teasers’: ultrakorte, intrigerende vooruitblikken die je verleiden om verder te kijken. Trouw plaatste op de voorpagina een prachtig kopje om een artikel verderop, in een katern, aan te kondigen: Een carrière als boom.
Ik was gehaast en las `Een carrière als een boom’. Dat roept iets heel anders op dan `Een carrière als boom’, waaruit maar weer eens blijkt hoe belangrijk de lidwoorden zijn. Maar dit terzijde.
Ik zag direct voor me wat daarmee werd bedoeld: een mooie loopbaan, waar de ene stap logisch volgde op de andere. Waar de basis – de leerjaren, eerste baan – heeft gezorgd voor een stevige worteling, en waar de volgende functies met elkaar een stevige stam creëren, steeds verder de hoogte in. De laatste baan is tenslotte de kroon van de boom en van de carrière.
Een imponerende boom, een brede eik of een stevige kastanje. De eigenaar van de carrière kan trots een stap achteruit doen en met haar hoofd in haar nek omhoog kijken naar die wijd vertakte top.
Ik bladerde verder en las het bijbehorende artikel. Dat ging niet over zakenmensen of politici. Maar over figuranten in een opera die een boom moesten uitbeelden. Meedoen in een creatief proces, urenlang stil staan op het podium, met bladeren in je haar genieten van de muziek. Als dat geen topcarrière is.